Translations       Article     History   Tree Map
  Encyclopedia of Keywords > English > Translations   Michael Charnine

Keywords and Sections
Review of Short Phrases and Links

    This Review contains major "Translations"- related terms, short phrases and links grouped together in the form of Encyclopedia article.


  1. Translations were made into Syriac, Coptic, Ge'ez and Latin, among other languages.
  2. Translations are still needed into languages as many as possible.
  3. Translations are a key part of the Ubuntu community, with deep roots in our Ubuntu philosophy.
  4. Translations are that in Eng, by J. W. Etheridge, including Onkelos, Jonathan, and the Jerusalem fragments, 2 vols., London, 1862, and the Latin transl.
  5. Translations are defined between formal notations of interest.


  1. Another is to let the computer learn some of these things automatically by examining large amounts of parallel text: documents which are translations of each other. (Web site)

Statistical Machine Translation System

  1. We adapted our statistical machine translation system that performed successfully in previous DARPA competitions on open domain text translations. (Web site)


  1. Cunei is a data-driven machine translation system that builds dynamic, statistical models based on instances of known translations found in a corpus. (Web site)

Translation Helper

  1. Translation Helper allows you to benefit from previous translations and parallel texts. (Web site)

Lf Aligner

  1. LF Aligner is a simple, easy-to-use application designed to help translators create translation memories from texts and their translations. (Web site)


  1. Tools for processing parallel corpora, including automatic sentence alignment, word alignment, phrase alignment, detection of omissions and gaps in translations, and others. (Web site)


  1. The maligna is a bilingual text aligner - it can be used to discover which sentences in one text correspond to sentences in other text when the texts are translations of each other. (Web site)

Verse Translation

  1. Richard Le Gallienne (1866-1947) produced a verse translation, subtitled "a paraphrase from several literal translations", in 1897.

Verse Translations

  1. There are a number of verse translations of the Gloria in Excelsis, the Lord's Prayer, and the Apostles' Creed, as well as a number of hymns and proverbs.

Good Translations

  1. The book contained good translations of the psalms paraphrased by the most famous poet of the Polish Renaissance, Jan Kochanowski.
  2. There are several phrases in Norwegian that don't have good translations in English.
  3. Professional human translators, on the other hand, can produce good translations of many kinds of text.

Partial Translations

  1. Partial translations of the Bible into English can be traced back to the end of the 7th century.
  2. In French there exist only partial translations, chief among them being those made by Bergmann many years ago.

Dejap Translations

  1. Dragon Quest VI was unofficially translated into English by the online translation groups called DeJap Translations and NoPrgress.
  2. Dragon Quest V was unofficially translated into English by online translations groups called DeJap Translations and Partial Translations.

Aramaic Translations

  1. A "Targum" is a translation, but the term is usually used specifically to designate Aramaic translations of the Bible.
  2. All the books of the Hebrew Bible have corresponding Targums (Aramaic translations) except Daniel and Ezra-Nehemiah.

Various Translations

  1. The classical poets (Hafiz, Sa'di, Khayyam, Rumi, Nezami and Ferdowsi), are now widely known in English and can be read in various translations.
  2. My tactic changed to one who knows nothing of the Bible or various translations.
  3. The term magic in its various translations has been used in a number of ways.

Venona Translations

  1. A number of Lines are mentioned in the VENONA translations, and their specialization can be either identified or easily inferred.

Address Translations

  1. Address translations performed by NAT are session based and would include translation of incoming as well as outgoing packets belonging to that session.

Modern Translations

  1. In modern translations of the Bible, the results of textual criticism have led to certain verses being left out or marked as not original.
  2. I hate to see classical writers still monopolized by modern translations or edited editions.
  3. Critical editions that rely primarily on the Alexandrian text-type inform nearly all modern translations (and revisions of older translations).

Tibetan Translations

  1. The Central Asian, Sak and Uyghur Buddhist texts with their Chinese and Tibetan translations have been published.
  2. The text contained in the Faxian and Tibetan translations is roughly equivalent to just the first quarter of the greatly expanded Dharmaksema version.


  1. The main website of Hamas provides translations of official communiqués in Persian, Urdu, Indonesian, Russian, English, and Arabic.
  2. Medieval scholars knew of Plato only through translations into Latin from the translations into Arabic by Persian and Arab scholars.
  3. It is not known at what time the first translations of the Bible were made into Persian.


  1. Have confidence: translations shown in examples to show you how to really use Malay and English.
  2. Definition of estricto from Merriam-Webster's Spanish-English Dictionary with Spanish and English word translations and examples.
  3. In the beginning, the English translations for the examples will also be as literal as possible to convey the Japanese sense of the meaning.


  1. Symmetries which can be continuously connected to the identity are called continuous, and translations, rotations, and boosts are examples.
  2. The affine group contains an invariant subgroup, called the subgroup of (parallel) translations, consisting of the mappings for which is the identity.


  1. Here are my recommendations for printed translations that add up to a useful -- if incomplete -- version of the Tipitaka: Vinaya Pitaka.


  1. Because of his profound understanding of Buddhism and his excellent skill in languages, his translations marked a new period in Buddhist literature.
  2. His fine translations were popular and helped to spread Buddhism in China.


  1. English to French translators, English to Spanish, German, Italian translations, English electronic translators for every language, (or near enough).
  2. I only know them through the medium of English, French, and Italian translations.
  3. His sonnets and those of his contemporary the Earl of Surrey were chiefly translations from the Italian of Petrarch and the French of Ronsard and others.


  1. The authoritative version was in Latin, with translations into Russian and Manchu, but these versions differed considerably.
  2. Following are the major versions and translations of the Bible that have been issued during the past 2,200 years.
  3. We have tried to identify what we consider to be the very best among the many translations and versions of these books in the market.


  1. There are many Jain Puranas, dealing with Jain myths, history and legends.[36] [37] Studies and English translations of this particular genre are meagre.
  2. If, then, our knowledge of the origin of the Septuagint be meagre, it is at least more extensive than that which we possess of other translations.


  1. The majority of sources for medieval monasticism are in Latin, but translations exist in easily accessible paperbacks.
  2. The following list came from a dozen or so sources, including translations of the Eddas.
  3. Finally, I provide a listing of the few available English translations that are done from the Greek Septuagint text and their sources.


  1. In common with most other translations of the period, the New Testament was translated from the Textus Receptus (Received Text) series of the Greek texts.
  2. It underlies most modern translations of the New Testament.


  1. Matthew Akester has contributed translations of Tibetan source texts, including excerpts from the writings of the Fifth and Thirteenth Dalai Lamas.
  2. The Writings of Martin Luther (1958) provides 55 volumes of selected works in good translations.
  3. This volume contains English translations of Frege's early writings in logic and philosophy and of relevant reviews by other leading logicians.


  1. Extracts from some of these works have been translated, usually along with translations of commentaries.


  1. Translations of key texts from Suger & commentary by a great art historian.


  1. Nicholas V supported translations of the greatest of Greek mathematicians, Archimedes, and the greatest of Greek astronomers, Ptolemy.


  1. Even in the last days of Liberty, translations such as Paul Eltzbacher's Anarchism appeared.
  2. The Library of Economics and Liberty publishes most English translations of his works.


  1. This package contains architecture-independent supporting data files required for use with pidgin, such as documentation, icons, translations, and sounds.
  2. This package contains application translations, help files and screenshots.
  3. This package provides further translations for installed desktop files.


  1. KDE 4.2.2 also ships a more complete set of translations.
  2. Partial translations into 32 other languages are also available, many of which are expected to be completed during the KDE 3.2 life cycle.
  3. Fedora Core 2 includes KDE 3.2.2, which is a maintenance release correcting numerous problems, and includes enhanced support for existing translations.


  1. Translations of the manga and novels exist in several languages, including Chinese and French.
  2. He is the author of plays, novels and works of short fiction, translations and several seminal works of Canadian literary criticism.
  3. The first edition of GURPS Uplift was one of the best translations of novels into an RPG setting.


  1. There has not been a universal, homogenous translation of his works into English, mainly translations of individual short stories or collections of stories.
  2. The Butterfly's Burden, his translations of Mahmoud Darwish's most recent collections of poetry, is forthcoming from Copper Canyon Press in 2006.
  3. Prose works included translations from the Latin and French as well as collections of tales, anecdotes, and witty sayings.


  1. This collection of traditional ghazals was followed by a collection of nazms, by translations of foreign poetry, and by many works in free verse.
  2. This collection of material also contains translations of texts into Polish.
  3. The collection at Access to Insight continues to grow, with additional translations and books being contributed by a number of monks and lay scholars.


  1. Pyramid Texts Online - Discover the texts in the pyramid of Unas, has photographs of the walls and translations.
  2. Many outstanding translations exist, often with beautiful nature drawings, paintings, photographs, and Chinese calligraphy accompanying the text in English.
  3. Includes biographical info, photographs, English translations of his poetry, and links.


  1. Books in Print shows that what may be two translations of portions of the Zohar, but the portions translated and the quality remain unknown to me.


  1. These new translations preserve Cicero's literary artistry and emotional force, and achieve new standards of accuracy.


  1. There are seven frieze groups, the groups consisting of symmetries of the plane whose group of translations is isomorphic to the group of integers.


  1. The translations here arise from the glide reflections, so this group is generated by a glide reflection and a rotation.
  2. Translation, rotation, and orthogonal subgroups We thus have two new kinds of isometry subgroups: all translations, and rotations sharing a fixed point.


  1. Such a man is usually referred to as a Nazirite in English translations, and there are a number of references to Nazirites in the Old Testament.


  1. Euro-English (also Euroenglish or Euro-Englisch) terms are English translations of European concepts that are not native to English-speaking countries.
  2. In English translations of Buddhist literature, householder denotes a variety of terms.
  3. B. Erokhine, Tibetan Translations in Russia 19 same reason some terms and details go beyond the original meaning.

Chinese Translations

  1. Only this fact shows why many people need Chinese translations, especially Chinese to English translation and English to Chinese translation.
  2. You can click the links for definitions, example sentences, pronunciations and Chinese translations.


  1. English
  2. Belief > Religion > Christianity > Bible
  3. Encyclopedia of Keywords > Information > Communication > Translation
  4. Encyclopedia of Keywords > Society > Culture > Languages
  5. Communication > Translation > Translation Memory > Parallel Texts

Related Keywords

    * Arabic * Articles * Bible * Bible Translations * Biography * Book * Books * Buddhist Texts * Chinese * Classic Texts * Copyright * Dilations * English * English Translations * Essays * Euclidean Group * European Languages * First Translation * First Translations * French * French Translations * German * German Translations * Glide Reflections * Greek * Greek Translations * Group * Hebrew * Human Thinking * Introduction * Italian Poets * Language * Languages * Latin * Latin Translations * List * Li Po * Masoretic Text * Number * Octavio Paz * Old Testament * Original * Original Term * Original Texts * Parentheses * Poems * Poetry * Poets * Published * Published Translations * Reflections * Rotations * Sanskrit * Scholars * Septuagint * Small Distances * Spanish * Syriac * Target Language * Text * Texts * Thesaurus * Tibet * Tibetan Buddhism * Translation * Various Languages * Verbs * Word * Words * Work * Works
  1. Books about "Translations" in

Book: Keywen Category Structure

  Short phrases about "Translations"
  Originally created: August 01, 2010.
  Please send us comments and questions by this Online Form
  Please click on Move Up to move good phrases up.
0.0164 sec. a=1..